ISSN:2157-0159

Textos Híbridos

Revista de Estudios sobre Crónica y Periodismo Narrativo

Maude Havenne

La agencia narrativa del migrante: Mario Bencastro, Valeria Luiselli y Juan Pablo Villalobos frente a la migración centroamericana

Código DOI: 10.15691/textoshibridos.v8i2.107 Páginas: 47-67 Fecha de Publicación: 29-10-2021 Ver volumen

Resumen

Este trabajo se propone analizar el impacto que provoca la confusión entre ficción y no ficción sobre el potencial narrativo de los relatos de migrantes mediante una lectura comparativa entre una obra de ficción, Odisea del norte(Bencastro), y dos de no ficción, Tell Me How It Ends (Luiselli) y Yo tuve un sueño (Villalobos). Con la ayuda del marco teórico establecido por Marc Augé en Los no lugares y basándose en experiencias personales con organizaciones no gubernamentales en Washington D.C., este ensayo cuestiona las lógicas narrativas subyacentes en la elaboración de relatos de migración para comprender el efecto que puede tener el uso de la ficción, de la no ficción y del “bien contar” sobre el futuro de miles de migrantes centroamericanos ilegales en Estados Unidos.  

This essay analyzes the impact of storytelling on the construction and dissemination of migration stories through a comparative reading of a fictional work, Odisea del norte (Bencastro), and two non-fictions, Tell Me How It Ends(Luiselli) y Yo tuve un sueño (Villalobos). Building on the theoretical framework established by Marc Augé in Non-Places and based on personal experiences with non-governmental organizations in Washington, DC, the following work questions the narrative logics behind the elaboration of migration stories to understand the potential effect of fiction, non-fiction, and "good telling" on the future of thousands of illegal Central American migrants in the United States.

Descarga